Belépés
Kulka János
...
Dés-Böhm-Horváth-Korcsmáros: Valahol Európában Simon Péter,
Barta: Szerelem Komoróczy,
Annouilh: Beckett Király,
Génét: Cselédek Solange,
Bulgakov-Morcsányi Géza: A Mester és Margarita Woland,
Krezla: Agónia Lenbach báró.,
Brecht: Rettegés és ínség,
Osztrovszkij: Erdő Karp.,
Shakespeare: Athéni Timon Apemantus;
Dosztojevsz...
Mester és Margarita
BULGAKOV
Mester és Margarita
(1928-1940)

Bulgakov látomása szerint a modern Krisztusok a művészek. A művészet az igazság felmutatásának legtökéletesebb módja, ezért lesz a Mester történészből művésszé, amikor rekonstruálni akarja a krisztusi igazságot. A művész új evangélista is, aki a tökéletlen apostolok hamis feljegyzéseit (Lévi Máté) hitelesekkel helyettesí...
A Mester és Margarita I./7.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HETEDIK FEJEZET

Egy gyanús hírű lakás

Ha másnap reggel valaki azt mondja Sztyopa Lihogyejevnek: "Sztyopa, főbe lőnek, ha nem kelsz föl ebben a...
A Mester és Margarita I./9.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

KILENCEDIK FEJEZET

Korovjov tréfái

Nyikanor Ivanovics Boszoj, a Szadovaja utca 302/B. számú ház lakóbizottságának elnöke (ebben a házban lakot...
A Mester és Margarita I./10.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

TIZEDIK FEJEZET

Jaltai hírek

Mikor Nyikanor Ivanoviccsal ez a baleset történt, nem messze a 302/B. számú háztól, ugyancsak a Szadovaján, Rimsz...
A Mester és Margarita I./12.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

TIZENKETTEDIK FEJEZET

A fekete mágia és leleplezése

A Varietészínház színpadára lyukas sárga kalapos, vörös körteorrú, kockás nadrágos, lakkci...
A Mester és Margarita I./13.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

TIZENHARMADIK FEJEZET

A hős megjelenik

Az ismeretlen tehát ujjával megfenyegette Ivant, és ezt suttogta: - Csss...

Ivan lelógatta l...
A Mester és Margarita I./17.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

TIZENHETEDIK FEJEZET

Nyugtalan nap

Pénteken reggel, vagyis az átkozott feketemágia-szeánszot követő napon, a Varietészínház valamennyi jelen l...
A Mester és Margarita I./18.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

TIZENNYOLCADIK FEJEZET

Peches látogatók

Abban az órában, midőn a lelkiismeretes főkönyvelő taxin sietett a magától író öltöny felé, a Moszkváb...
A Mester és Margarita II./22.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HUSZONKETTEDIK FEJEZET

Gyertyafényben

A magasan a föld felszíne felett szálló autó egyenletes berregése elálmosította Margaritát, a holdfény k...
A Mester és Margarita II./23.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HUSZONHARMADIK FEJEZET

Bál a sátánnál

Éjfél közeledett, sietni kellett. Margarita homályosan emlékezett a történtekre, a gyertyák fényére meg ...
A Mester és Margarita II./24.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HUSZONNEGYEDIK FEJEZET

A Mester kiszabadítása

Woland hálószobájában minden ugyanúgy volt, mint a bál előtt. Woland egy szál ingben ült az ágyo...
A Mester és Margarita II./27.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HUSZONHETEDIK FEJEZET

Az 50-es számú lakás pusztulása

Mire Margarita eljutott a fejezet utolsó szavaihoz - "Így érte Niszán hó tizenötödik nap...
A Mester és Margarita II./29.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HUSZONKILENCEDIK FEJEZET

A Mester és Margarita sorsa beteljesül

Napszálltakor, magasan a város felett, ketten álltak egy mintegy másfélszáz es...
A Mester és Margarita II./30.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HARMINCADIK FEJEZET

Itt az idő!

- Amikor tegnap este elaludtál - mondta Margarita -, a Földközi-tenger felől közeledő sötétségről olvastam... ...
A Mester és Margarita II./31.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HARMINCEGYEDIK FEJEZET

A Verébhegyen[87]

A zivatar elvonult, hétszín szivárvány ívelt át egész Moszkva felett, vizet ivott a Moszkva folyóból....
A Mester és Margarita II./32.

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

HARMINCKETTEDIK FEJEZET

Búcsú és örök nyugalom

Istenek, isteneim! Milyen gyászos az estébe borult föld! Milyen sejtelmes a köd a láp felett! A...
A Mester és Margarita Epilógus

Mihail Bulgakov

A Mester és Margarita

Fordította

Szőllősy Klára

EPILÓGUS

De hát mi történt Moszkvában azután, hogy Woland szombaton, napszálltakor, elhagyta a fővárost, és kíséretével együtt eltűnt a Verébhegyről?...
Milyen szerepekben láttátok Garas Dezsőt?
... (Marmeladov)
George Bernard Shaw: Szent Johanna (Cauchon)
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (Lippert-Weilerdheim herceg)
Mihail Afanaszjevics Bulgakov: A Mester és Margarita (Woland)
Müller Péter: Búcsúelőadás (Fehérbohóc, a szellem embere)
Müller Péter: Szomorú vasárnap (Jani pincér)
Bertolt Brecht: Háromgarasos opera (Jonathan Jer...
Maladype-bemutató lesz Nagyszebenben
...
A Maladype színészei november 21-én kezdték el próbálni Romániában a M. A. Bulgakov Mester és Margarita című klasszikus regényéből készült színpadi adaptációt, amelynek dramaturgja Kiss Ilona műfordító, rendezője pedig Balázs Zoltán, a Maladype vezetője - olvasható a társulat MTI-hez eljuttatott közleményében.
A román-magyar színházi koprodukció két és fél hónapos próbai...
1 2 
Címkék: Kulka János, Margarita, Margarita II, Margarita Epilógus, Garas Dezsőt, Valahol Európában Simon Péter, Szerelem Komoróczy, Beckett Király, Cselédek Solange, Bulgakov-Morcsányi Géza, Margarita Woland, Agónia Lenbach, Erdő Karp, Athéni Timon Apemantus, Lévi Máté, Mihail Bulgakov, Szőllősy Klára, HETEDIK FEJEZET, Sztyopa Lihogyejevnek, KILENCEDIK FEJEZET, Nyikanor Ivanovics Boszoj, TIZEDIK FEJEZET, Mikor Nyikanor Ivanoviccsal, TIZENKETTEDIK FEJEZET, TIZENHARMADIK FEJEZET, TIZENHETEDIK FEJEZET, TIZENNYOLCADIK FEJEZET, HUSZONKETTEDIK FEJEZET, HUSZONHARMADIK FEJEZET, HUSZONNEGYEDIK FEJEZET, HUSZONHETEDIK FEJEZET, Mire Margarita, HUSZONKILENCEDIK FEJEZET, HARMINCADIK FEJEZET, HARMINCEGYEDIK FEJEZET, HARMINCKETTEDIK FEJEZET, George Bernard Shaw, Szent Johanna, Kálmán Imre, Mihail Afanaszjevics Bulgakov, Müller Péter, Bertolt Brecht, Jonathan Jer, Bulgakov Mester, Kiss Ilona, Balázs Zoltán, modern Krisztusok, igazság felmutatásának, krisztusi igazságot, tökéletlen apostolok, gyanús hírű, házban lakot,
© 2013 TVN.HU Kft.